28. november 2013, Lars Christiansen
Hvem var Walter Benjamin?
Walter Benjamin (1892-1940) var tysk filosof og forfatter.
Walter Benjamins forfatterskab blev for alvor opdaget i løbet af 1950erne,
og han kom i årtierne herefter til at spille en stor rolle inden for
litteratur- og medieforskning.I 1925 skrev Walter Benjamin en afhandling om
det tyske barokdrama, der imidlertid blev afvist, hvorfor han etablerede sig
som fri intellektuel. I 1930erne tilknyttedes han løseligt
Frankfurterskolen, og hans historieopfattelse blev både præget af marxisme
og jødisk mystik og messianisme. Da Adolf Hitler kom til magten i 1933,
flygtede Benjamin til Frankrig og aflagde mellem 1934 og 1938 flere
arbejdsbesøg hos Brecht i Skovsbostrand på Fyn. Essayet Kunstværket i den
tekniske reproduktions tidsalder fra 1935 er et forsøg på at se mulighederne
i de nye medier, i særdeleshed filmen, og deres forankring i dagens
massebevægelser. Walter Benjamin mente, at teknikken udvider menneskets
opfattelsesevne, samtidig med at den stimulerer såvel tilskuerens kritiske
sans som adspredelseslyst. På den anden side understøtter de nye teknikker
en samfundsudvikling, der fører til traditionstab og til tab af kunstens
aura. Dette huede ikke Benjamin, der i mange henseender forsvarede det
overleverede og gamle imod forblændede fremskridtsidéer, hvad hans sidste
skrift, Historiefilosofiske Teser, fra 1939 vidner om.
Walter Benjamin om maleriet: Der findes et billede af Klee, som hedder Angelus
Novus.
Det forestiller en engel, der ser ud som om den er ved af fjerne sig fra
noget, den stirrer på. Dens øjne er opspærrede, dens mund er åben, og dens
vinger er bredt ud. Sådan må historiens engel se ud. Den har vendt sit
ansigt mod fortiden. Hvor der for vore øjne viser sig en kæde af
begivenheder, der ser den én eneste katastrofe, som uafladelig hober
ruindynger ovenpå hinanden og slynger dem foran englens fødder. Den ville
gerne blive, vække de døde og føje det der er slået i stykker sammen igen.
Men fra Paradiset blæser en storm, som har grebet fat i dens vinger og er så
voldsom, at englen ikke længere kan folde dem sammen. Denne storm driver den
uophørligt ind i fremtiden, som den vender ryggen til, mens ruindyngerne
foran den vokser ind i himlen. Det, vi kalder fremskridtet, er denne
storm. For den tyske filosof Walter Benjamin er historien et mareridt,
som vi først vågner af, når Messias kommer. Benjamin er en af det 20.
århundredes vigtigste og mærkeligste tænkere. Snart udkommer et af hans
hovedværker på dansk. En efterårsdag i 1940 nåede et lille rejseselskab
grænsestationen Port Bou i Pyrenæerne. De var på flugt fra Gestapo i det
besatte Frankrig og ville via det neutrale Spanien til Portugal for derfra
at sejle til USA, til friheden. En af flygtningene var en mavefør, bebrillet
tysk-jødisk intellektuel ved navn Walter Benjamin (1892-1940).Siden
nazisterne kom til magten i 1933, havde han boet i Paris, hvor han arbejdede
på et mammutværk om byens åndelige, kulturelle og økonomiske liv i
1800-tallet. Han sad dag ud og dag ind på Bibliotheque Nationale og
granskede gamle avisudklip, tidsskrifter, reklamer og manuskripter. Han
interesserede sig især for de glasoverdækkede butiksarkader, der opstod i
det 19. århundrede og senere muterede til de moderne varehuse. Det kan lyde
underligt, men Benjamin mente, at hvis man vil forstå en tidsalders inderste
drømme, håb og længsler, så skal man studere shopping og mode.
Med sig kan han have haft den færdige udgave af bogen om Paris,
Passageværket. I USA ventede en kreds af tyske intellektuelle, der for
længst havde forladt Det Tredje Rige, ivrigt på dette arbejde. Denne kreds
blev senere kendt som Frankfurterskolen og talte filosoffer som Theodor W.
Adorno og Max Horkheimer. Men Walter Benjamin nåede ikke ind i Spanien, for
grænsevagterne nægtede det lille selskab indrejse. Som statsløse måtte de
vende om, lød beskeden. Den i forvejen fysisk og psykisk nedbrudte emigrant
tog en overdosis morfin natten mellem 25. og 26. september. Dagen efter fik
selskabet alligevel lov til at passere grænsen, og resten af gruppen nåede
til Portugal. Benjamins grav er aldrig blevet fundet. Walter Benjamin var på
en sær, dybt original måde optaget af filosofi, litteratur, kunst og
æstetik, men også af politik, sociologi og økonomi. Han sværmede for Charlie
Chaplin og Goethe, Baudelaire og Talmud. Uanset hvad han beskæftigede med,
fortolkede han det ud fra jødisk mystik og teologi, men oftest talte han i
et sekulært, ikkereligiøst sprog, der blev mere og mere marxistisk,
efterhånden som fascismen vandt frem i mellemkrigstidens Europa. Han
granskede historien og kunsten efter guddommelige tegn og messianske
forjættelser, som han kaldte den proletariske revolution eller det
klasseløse samfund. Benjamin er svær at læse, men mange mennesker verden over
har svært ved at lade være. De fleste af os er hverken til jødisk mystik
eller marxisme, men Benjamin kan få sine læsere til at se verden på en ny
måde. Han var ikke kun optaget af finkultur, men også af yderst profane
ting. Således kunne han etablere forbavsende, voldsomt suggererende
forbindelser mellem en skobutiks udstillingsvindue og syndefaldsmyten.
Adskillige danske læsere ved det allerede, idet flere af hans bøger er
oversat. Snart får vi også mulighed for at læse et af hans hovedværker på
dansk, nemlig afhandlingen om tysk baroklitteratur, Det tyske sørgespils
oprindelse, der blev forkastet af universitetet i Frankfurt, fordi det var
for esoterisk.
Ved sin død var han en stort set ukendt, obskur figur. Hans venner, hvoraf
mange skulle blive berømtheder for eksempel filosofferne Theodor Adorno og
Hannah Arendt samt religionsforskeren Gershom Scholem havde ganske vist
umådeligt høje tanker om hans evner, men intet tydede på, at Benjamin mange
år senere skulle blive en af de store kanoner, som der holdes internationale
konferencer om, hvis tekster indgår som fast pensum på mange studier, og
hvis værk er genstand for en manisk, nærmest industrialiseret udforskning.
Man læser ham andægtigt som en moderne kirkefader. Og ret beset er der vel
ikke noget smukkere for en intellektuel end at dø under forsøget på at redde
et manuskript fra at falde i fascisternes hænder? Men det ophøjede støder
sammen med det absurde, for flygtningene fik lov til at passere grænsen
næste dag. Der er i det hele taget noget mislykket over hans liv. Han kunne
ikke etablere sig i den akademiske verden. Han forsøgte i stedet at etablere
sig som kritiker og fri forfatter, men var henvist til fattigdom og modgang.
Ingen af de tidsskrifter, han planlagde at udgive, blev til noget. Måske
derfor var han så optaget af den gamle tyske folkevise om en mand, der føler
sig forfulgt af den pukkelryggede mandsling. Hver gang manden foretager sig
noget, dukker den pukkelryggede op og ødelægger det: Han drikker hans vin,
slår hans køkkengrej itu, og selv når han skal bede aftenbøn, forstyrres han
af mandslingen. I folkevisen så Benjamin et billede på vores forfejlede liv,
hvor alt går i stykker. Klodsetheden peger på, at noget grundlæggende i
tilværelsen er i uorden. Det samme var på færde, mente han, hos Franz Kafka,
hvis hovedpersoner synes at være viklet ind i en forbandelse, der ødelægger
alt for dem, forvansker alle deres forehavender og ændrer deres forsæt til
ukendelighed. Alt er forgæves, uanset hvad de gør, pådrager de sig skyld.
Selvom de egentlig ikke kan gøre for det, så er deres skyld ubetvivlelig.
Men både i folkevisen og hos Kafka fandt Benjamin håb om, at der bliver
rettet op på dette forgjorte liv. Et ganske vist uendelig svagt
håb. Benjamins forståelse af Kafka står i gæld til hans ven Gershom Scholem.
De mødtes i 1915 i München og boede i de sidste år af Første Verdenskrig i
det neutrale Schweiz. Begge kom fra assimilerede, jødiske hjem og ville
sammen genopdage deres jødiske rødder. De ville med andre ord vide, hvilken
tro og kultur deres forældre havde opgivet for at blive emanciperede, det
vil sige ligestillede som tyskere. På dette punkt minder de om Kafka.
Scholem tog det så alvorligt, at han blev zionist og emigrerede til
Palæstina i 1923. Her blev han bibliotekar og var med til at grundlægge
studiet af jødisk mystik på universitetet i Jerusalem. Forgæves forsøgte han
at overtale sin ven til at følge efter, men Benjamin tøvede. Han var rundet
af tysk kultur og følte sig nært knyttet til Frankrig, især Paris, men
studerede samtidig hebræisk og jødisk. Han kom til at betragtede sig som en
slags kulturel zionist. Scholem lærte ham om talmudisk tradition, han fik ham
til at forstå Kafkas for-tællinger som Aggada, det vil sige religiøse
parabler, der tjener og forklarer den hellige lov og lære, Halaka. De er
dybt forbundet med jødisk tradition, men samtidig fortvivlet moderne, idet
læren, Halaka, glimrer ved sit fravær. Kafkas hovedpersoner er forvildede,
desperate mennesker, der insisterende leder efter den lov, der skal forklare
deres liv. Aggada og Halaka kan ikke finde sammen, men de søger
hinanden. Benjamin levede mellem to krige, og tiden var præget af
apokalyptiske stemninger. Filosoffen Ernst Bloch så katastroferne som
Messias-veer, og Benjamin slugte hans bog om Utopiens ånd. For Benjamin var
Første Verdenskrig et mentalt og kulturelt chok, der annullerede alle de
erfaringer og al den dannelse, som den tyske ungdom havde bragt med sig til
fronten. Med fascismens vækst i 1920erne og 1930erne måtte den sidste rest
af optimisme og fremskridtstro opgives, konkluderede han: Verden bliver ikke
gradvist mere fornuftig og human, den er tværtimod nu som før i grumme,
mytiske magters vold. Man har intet forstået, hvis man undrer sig over, at
sådan noget som fascismen stadig er mulig i et oplyst, moderne samfund.
Benjamin fik kommunistiske sympatier her var der måske håb? og han udviklede
et nært venskab med dramatikeren Bertolt Brecht. Men han holdt sig klogeligt
på afstand af sværmeri for Sovjetunionen. Brecht var ivrig efter at gøre
Benjamin til ortodoks marxist, mens Scholem ivrigt trak i den anden retning:
I Benjamin håbede han på den store fornyer af jødedommen. Hvad gjorde
Benjamin i den situation? Han gjorde det, som blev skitseret foroven. Han
gik over til at tale om Messias og forløsningen i marxistiske vendinger. Han
nåede frem til, at marxismen blot var en sekularisering af den jødiske
historieopfattelse. Hannah Arendt, som han omgikkes i Paris i 1930erne,
kaldte ham for den mærkeligste marxist, som denne bevægelse nogensinde havde
frembragt. Af sit århundrede havde han lært at betragte historien som et
mareridt, vi først vågner af, når Messias kommer. Men forløsningen er ikke
kronen på værket, den er ikke det logiske resultat af en udvikling, men et
fuldstændigt omslag, en afbrydelse: Ethvert sekund kan være den lille port,
som Messias træder ind ad.Efter hans død fandt man det store ufuldendte
manuskript om Paris i det 19. århundrede i Bibliotheque Nationale. Det blev
udgivet i 1982 under titlen Passageværket og udkom for en snes år siden i
dansk oversættelse. Man fandt også en akvarel af maleren Paul Klee, Angelus
Novus, som han erhvervede sig i 1921 og slæbte med sig rundt i mange år. Han
blev aldrig færdig med at fortolke Klees motiv, der spiller en hovedrolle i
den sidste tekst fra hans hånd, de såkaldte Historiefilosofiske teser fra
foråret 1940, der er skrevet under indtryk af Hitler-Stalin-pagten, som
syntes at lade alt håb ude for Europa. Angelus Novus bliver her historiens
engel, der drives frem af en storm fra Paradis, mens den kigger tilbage på
katastroferne, som hober sig op gennem historien. Bag melankolien og
desperationen gemmer sig en gammel idé fra jødisk mystik om Tikkun. Det er
forestillingen om, at alting skal heles og samles på den yderste dag, hvor
den harmoniske verden fra før syndefaldet genoprettes, og alting falder på
plads. Ifølge kabbalaen var Guds attributter engang indeholdt i kar, men
disse kar splintredes, og deres indhold blev spredt til alle verdenshjørner.
Når disse stumper igen er samlet til et hele, indtræffer omslaget. For
Benjamin blev denne tanke afgørende. Han så sit eget arbejde i lyset af den:
I sine værker ville han registrere og samle disse oprindelige, guddommelige
gnister, som han fandt så forskellige steder som i Kafkas dystre parabler,
tysk barok og Paris butiksarkader. Når gnisternes kraft er frigjort, vil den
pukkelryggede ikke længere sabotere alle vores forehavender: Mandslingen er
fanget i det forvanskede liv. Det vil forsvinde, når Messias kommer, om hvem
en stor rabbiner har sagt, at han ikke vil ændre verden med magt, men blot
rykke den en lille smule til rette.
Lars Christiansen er ph.d. i tysk fra Aarhus Universitet.
Anmelder ved Kristeligt Dagblad. Skribent og oversætter. Er medforfatter til
den meget omtalte debatbog Gudløse hjerner fra 2009.
|